home

nursery rhymes

Alirón

Tanto vestido blanco, tanta parola.
Y el puchero a la lumbre con agua sola.
Alirón tira del cordón si vas a Valencia.
Dónde irás amor mío sin mi licencia.

Tanto jubón de seda tantos encajes
sin tener una silla donde sentarse.
Alirón tira del cordón si vas a la Italia.
Dónde irás amor mío que yo no vaya.

Tanto reloj de oro tanta cadena
luego vas a su casa y ahí no hay cena
Alirón tira del cordón si vas a Valencia
Dónde irás amor mío sin mi licencia.

Llevan los señoritos en el zapato
un letrero que dice no tengo un cuarto
Alirón tira del cordón si vas a la Italia
Dónde irás amor mío que yo no vaya

Por no tener un cuarto para un espejo
en el cubo del agua se mira el necio
Alirón tira del cordón si vas a Valencia.
Dónde irás amor mío sin mi licencia.

TRANSLATION

Aliron

You wear a white suit and chitchat so much
Yet the pot by the fireside has only water.
Aliron pull on the string, if you go to Valencia.
Where will you go, my love, without my permission?

You wear a silk doublet and such lace
Without having a chair to sit on.
Aliron pull on the string, if you go to Italy.
Where would you go, my love, where I wouldn't go?

They wear gold watches and such chains,
Then you go to their home and there is no dinner.
Aliron pull on the string, if you go to Valencia.
Where will you go, my love, without my permission?

The noble sons have on their shoes
A sign that says "I haven't got a penny".
Aliron pull on the string, if you go to Italy.
Where will you go, my love, where I wouldn't go?

Because he has no penny to buy a mirror,
The dummy looks at himself in the bucket of water.
Aliron pull on the string, if you go to Valencia.
Where will you go, my love, without my permission?

did you know?